Текст написан на игру "Конец времен"

Медвежья эдда.

Перевод с древнеисландского- Кай Ваньсяо.

Внемлите мне, потомки, ибо никогда еще скальды не пели более чудесной песни! В рассказе моем, потомки, герои минувших дней, о силе и славе которых гремел весь Мидгард. И боги спускались по Иггдрасилю, дабы увидеть сих славных воинов!

Нынче же забыты их деяния, но не суждено угаснуть их именам, ибо я, Снорри Стурлусон, поведаю вам о них!


Глава первая. О прекрасной Асвейг и короле-медведе.


Давно, так давно, что кости стариков, видавших те дни, давно уже омывают холодные волны Ледяного океана, правил мудрый ярл Ингольв, в мудрости своей не уступающий филину, а хитростью- лисице. Правил он справедливо, но не посылали боги ему детей, отчего мудрый ярл безмерно тосковал. Однажды, когда несчастный уже совсем отчаялся увидеть наследника, боги послали ему долгожданное дитя.

До этого, на охоте, увидел Ингольв ворона, вскармливающего молоком птенца. Так боги послали знак о даровании мудрому ярлу наследника.

Спустя время, родился чудесный ребенок- девочка, красотой затмивающая полярную звезду. Её волосы — само золото, а в глазах блистали прозрачные воды северных фьордов.

Девочку назвали Асвейг. Прекрасная Асвейг!

Не мог отец нарадоваться своей дочери! Лучшие одежды облачали её белоснежное тело, а лучшие песнопевцы услаждали слух.

Отец настолько дорожил дочерью, что запрещал ей уходить долеко от дома.
Однажды, ослушавшись наказов отца, увлекаемая пением лесных птиц, убежала юная Асвейг далеко от дома. Не найдя пути домой, загоревала юная дева и села на берегу быстроводной реки, что брала исток далеко в горах.

Внезапно, появился перед ней статный юноша в прекрасных доспехах и с рогатиной в руках. Увлек он юную деву за собой в медвежью берлогу, изнутри которая оказалась огромным прекрасным дворцом. Стены дворца были украшены золотом, драгоценными камнями, а под потолком сверкали тысячи и тысячи факелов. В главной зале пировали малютки-дварфы, что пили мёд и танцевали вокруг Асвейг. Забылась, зкаружилась красавица в танце, упилась мёду, так что и думать не думала о доме.

Спросила Асвейг своего спасителя : кто он, да какое торжество случилось, в честь которого льется столько меда? Ответил юноша, что он- Король-медведь, и зовут его Асбьорн. А праздник устроен в честь его женитьбы на прекрасной Асвейг.

Испугалась дева, выбежала из берлоги и помчалась по лесу словно быстрая лань, но слышала за спиной дыхание медведя: «не беги, Асвейг, все равно будешь моей!». Смилостивились над ней боги и обратили её в сороку, чтоб улетела она от своего жениха. Но слышала Асвейг шум орлиных крыльев за собой: «Не улетай, Асвейг, все равно будешь моей!». Тогда обратили боги деву в синеперую форель, чтоб уплыла она от своего мучителя, но все еще слышала она рев волн: «Ну уплывай, Асвейг, все равно будешь ты моей!»

Тогда взмолилась дева богам, чтоб спрятали её от медведя, и превратили боги её в гору. Но и тогда медведь разгадал тайну и вырыл свою берлогу на сколне той горы, заснув в ней вечным сном: «Теперь ты моя, Асвейг, навсегда ты только моя!». До сих пор медведь спит глубоко в недрах той горы, и порой доносится его ворчание и сопение, а вся гора трястся от страха в ту пору.


Глава вторая. Бьорн-победитель

Заготавливая на зиму дрова и сучья, нашел Торд-старик младенца, в одной из пещер священной горы Асвейг. Необыкновенных размеров был тот ребенок, а тело его покрывал густой бурый мех. Испугался старик, но так жалостливо плакал младенец, что не выдержало сердце Торда и взял он ребенка с собой.

В лачуге, что стояла на склоне Асвейг, старик кормил ребенка молоком своей единственной коровы, у которой неожиданно появилось густое, жирное молоко и просяными лепешками. Мальчик рос быстро, и через пятнадцать зим он один мог впрягаться в плуг, заменяя собой быка, а одной рукой запросто поднимал наковальню. Рос он вместе с единственной дочерью старика- Йорунн, и были они как брат и сестра.

Старик не мог нарадоваться на своего приемного сына, но беда нагрянула вскоре.
Несколько лет неурожая, голода и нищеты послали боги на Мидгард. Пошел тогда брат на брата, а сын отнимал последнее у своего отца. Вот и к священной горе Асвейг пришел с войском один северный ярл, в поисках наживы. Торд-старик отдал войску ярла все, что у него было, но ярл заприметил Йорунн, и захотел взять деву силой. Вступился Бьорн за сестру, одним лишь кулаком разбил голову ярлу, а вместе с ним еще не одному воину, но неуглядел за отцом: меч врага уж пронзил грудь Торда.

Славно бился Бьорн, заслоняя своей широкой спиной сестру, больше дюжины врагов встретились на небесном тинге благодаря его руке, остатки ярлова войска бежали в страхе перед таким великим воином, но от дома не осталось ничего- пожар сжирал последнее, что оставалось от их лачуги.

Тогда Бьорн посадил Йорунн на плечо и пошел в северную страну, владения павшего ярла. Придя в город, бывший столицей ярла, на тинге Бьорн заявил, что он , отныне, новый ярл сих земель, на что народ ответил: «О, могучий Бьорн, ты славен в силе своей, но одолей тридцать наших воинов,и тогда владей нами!». Так и случилось- тридцать раз Бьорн выходил на бой против лучших воинов, и двадцать девять раз ему сопутствовала удача. На тридцатый раз против Бьорна вышел старик- шаман, говоривший с духами и слышавший певеления богов.

и не мог одолеть храбрец шамана: тот словно дым: то таял, то появлялся. Уж было совсем отчаялся юный Бьорн, но тут шаман молвил: «Я дарую тебе победу, и будешь ты великим ярлом, но первенца , что родится вскоре,заберу у тебя». С этими словами шаман расстворился в воздухе, а Бьорн стал новым правителем северных земель.

Вскоре , как и обещал шаман, родился у него и Йорунн сын, нареченный Ормульвом. Не прошло и нескольких дней, как страшной болелезнью заболел мальчик: ножки-ручки его искривились, тело покрылось язвами, а плачь не прекращался ни на минуту. Бьорн в слезах оставил умирающего на берегу реки, не в силах убить малыша самостоятельно. На следующий день тела ребенка уже не оказалось.
Долго правил смелый Бьорн, все это время народ его процветал, множество славных воинов появилось на той земле. Богатства множились, а о голоде честной люд и позабыл. В это время пришел на тинг странный шаман, облаченный в медвежью шкуру, и лишь Йорунн узнала в нем своего сына, Ормульва. Так, приговоренный к смерти, сын вернулся домой, но сердце уже не пренадлежало ему: навсегода он отрекся от своего дома, а лишь служил предвестником воли богов. Сыновья его и внуки живы до сих пор, и , говорят, до сих пор передают темное искусство шаманства своего пращура.

Глава третья. Братья Берси и Болли

Еще родились у Бьорна два сына: Берси, что старший, и Болли, что младше. Дружили братья, и с самого детсва жаждали великих подвигов и славных битв! Будучи еще совсем детьми, любили плавать они вместе под парусом, открывая новые неведомые им земли. Однажды налетел сильный ветер, Тор бил по небесной наковальне со всей силы. Испугался Болли, но отважен был Берси: мужественно правил он к берегу свое суденышко. Не суждено было пристать им к берегу- вынесло лодку в открытый океан.

Три дня братья пытались найти землю, покуда боги не послали к ним чайку, указавшую верный путь. Изнеможенные и обессиленные, братья повалились на землю, где их подобрали крестьяне. Чудной был говор людей, подобравших братьев, но спустя время и он стал понятен. Много лет прожили в рыбацкой лачуге Берси и Болли, покуда однажды Оэрик- король здешних мест- не захотел посмотреть на юношей, что вышли из моря. Поразившись силе Берси и уму Болли, взял король обоих юношей к себе на службу. Множество славных битв ждало их впереди! Много лет прожили братья в замке Оэрика с его сыном Эсмондом. Умирая, старый король завещал троим юношам править вместе, быть едиными в поступках и мыслях.

Вскоре после смерти Оэрика, порешил Болли отправиться на поиски прежнего дома, что еще снился ему по ночам. Снарядив своих воинов, отправился юный воин в путь, дабы разыскать домашний очаг. Долго ли шел он, долго ли плыл, но пересек Восточное море и очутился в родных краях.

Узнал он места, где играл, будучи ребенком, но уж скончался великий Бьорн- победитель, а встретила путника Хельга, младшая дочь Бьорна, искусная лучница и проворная охотница. Тепло встретили дома Болли .Три ночи не затухали огни костров, а мёд не переставал литься реками! Говорят, боги спустились, чтоб повеселиться вместе с людьми!

Но вот и время обратно возвращаться пришло. С тяжелым сердцем покидал Болли родных, но все же отбыл в королевство, где оставил своего брата. Ко времени тому страшные события произошли в замке Оэрика! Эсмонд, жадный до власти и хитрый, как аспид, умертвил за трапезой несчастного Берси, что хотел сделать и с братом младшим.

Приехав в замок к Эсмунду, понял Болли, что случилось с его братом, но виду не подал. Спросил лишь : «Брат мой Эсмунд, а где брат мой Берси?».- «На охоте, брат мой. Скоро уж прибудет»- был ответ.

Тогда Болли оставил своего слугу в в покоях, а сам тайно покинул замок, направившись домой. Как только лишь посылал Эсмунд за Болли слуг, отвечали им, что тому нездоровится, и выйти он не может.

Тем временем добрался Болли до родных мест и сообщил ужасные вести.

Глава четвертая. Хельга-воительница.

Собрались тогда все роды и кланы на великий тинг, и решили, что быть Хельге Бьорндоуттир ярлом всех кланов, и вести войной их на короля-змея, ибо кровь одного Бьорнсуна- кровь всего рода!

И повела дева своих воинов в великий поход! Не было числа драккарам, разбивающим волны Ледяного моря! Несколько сотен воинов жаждали биться на смерть за кровь и честь свою!

Крепко стояла Хельга на берегу, подле вражесткой крепости, и Болли Бьорнсун был одесную! Что за славная битва! Много раз храбрецы карабкались на стены, но хитер был король: стены смазал он жиром, а сверху лил он огонь! Взмолился богам весь род великого Бьорна! И Луг, и Фрейя, и Тоннар были с ними! И разверлись небеса, и валькирии верхом на остроклювых орлах спустились, трубя в горны войны!

Многие пали, многие пируют нынче с асами, но выживших дети и нынче живут! И славят в веках и великого Бьорна, и смелую Хельгу, и умного Болли, что был всегда подле.
Пал змеиный король! И знамя медвежье реет доселе над землями теми!

Основан был Бьорнхольт на месте той крепости, и ныне «медвежьим местом» тот замок в народе зовут. Отсюда и ныне великие воины — медвежьего племени люди- начинают свой путь.

@темы: всякая_писанина